…descubres el motivo por el que falta un gancho en tu caja de herramientas: porque aún está en la exposición, felizmente colocado entre los aparatos, tras el acrílico bien atornillado.
Traducción al español desde el inglés: Salvador Martinez.
…descubres el motivo por el que falta un gancho en tu caja de herramientas: porque aún está en la exposición, felizmente colocado entre los aparatos, tras el acrílico bien atornillado.
Traducción al español desde el inglés: Salvador Martinez.
Ouch !!!! Quelque chose dans ce style m’est arrivé…Je me suis servi d’un aimant pour le récupérer… Dans ton cas, il est peut-être possible de le faire tomber dans un endroit plus “discret”…
English:
Ouch!!! Something like that happened to me, too… I could solve the problem with a magnet… Maybe in your case you can use one to move it to a more inconspicuous place…
Thanks Eosclio. Fortunately, we were able to open the small glass front on the side of the rack and fetch it with the grip tongs. A magnet would have been another good idea!