Traductores

(Orden alfabético por idiomas)

Alemán/Inglés

Brigitte Herrbach-Schmidt
Cindy Opitz

Francés/Inglés

Kelsey Brow
Marine Martineau
Sarah Rosu
Aurore Tisserand
Sylviane Vaucheret

Griego/Inglés

Dimitra Christidou

Georgia Flouda
georgiaGeorgia Flouda
Conservadora del Museo Arqueológico de Heraclión (Secretariado General de Cultura de Grecia) desde 2008, Georgia Flouda es responsable de registro de la colección permanente, así como de la documentación y organización del Proyecto Redisplay, actualmente en desarrollo. Anteriormente, fue responsable de numerosas excavaciones en Grecia continental (Argólida, Cícladas, Tebas, Acaya) y supervisó proyectos de desarrollo de varios sitos arqueológicos micénicos en el Peloponeso/Acaya. Posee título de doctora (2006) y un máster de especialización en administración en la cultura micénica por la Universidad de Atenas (1999), y está especializada en arte y arqueología de la Edad del Bronce Egea, con atención particular a las escrituras egeas. Sus intereses se centran en los aspectos cognitivos de los sistemas de escritura egeos (jeroglíficos cretenses, Lineal A y Lineal B), aproximaciones teóricas a la práctica funeraria, diseño de exposiciones en museos y todo aquello que esté relacionado con la promoción de la cultura a través de los medios digitales y de aproximaciones renovadoras. Asociada recientemente con la Universidad de Princeton, donde ostentó una Stanley J. Seeger Visiting Research Scholarship in Hellenic Studies (Beca de investigación en Estudios Helénicos Stanley J. Seeger), trabaja actualmente en la publicación del material del asentamiento Apesokari y del Tholos A del Minoico Medio en la zona centro-sur de Creta, y de las políticas involucradas en la excavación de este sitio durante la Segunda Guerra Mundial.

Ver el currículo…

Italiano/Inglés

Davide Bordenca
Silvia Telmon
Marzia Loddo

Neerlandés/Inglés

Jiska Verbouw

Portugués/Inglés:

Liliana Rêgo
Patricia de Sousa Melo
Carolina Vaz de Carvalho

Español/Inglés, Portugués/Español, Portugués/Inglés:

Araceli Galán

Español/Inglés:

Rosana Calderón Martin del Campo
Molly S. Hope

Susana Macarron
Salvador Martinez
Laura García Oliva
Maria C. O’Malley
Lucía Villarreal

Ruso/Inglés:

Arina Miteva
Helena Tomashevskaya

Zulu y Ndebele/Inglés, Shona/Inglés, Shangaan/Inglés

Phineas Chauke

Traducción al español desde el inglés: Lucía Villarreal

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Un proyecto que derriba las barreras del idioma y conecta a los registradores de todo el mundo