Ce moment terrible où…

haken

…vous découvrez la raison pour laquelle un crochet manque dans votre boite : parce qu’il est encore dans l’exposition. Posé heureusement entre les objets. Derrière une vitre en plexi, vissée hermétiqement.

Traduction en français par Aurore Tisserand.

Facebooktwitterredditpinterestlinkedintumblrmail

This post is also available in: Anglais Espagnol Allemand

2 comments

  1. Eosclio dit :

    Ouch !!!! Quelque chose dans ce style m’est arrivé…Je me suis servi d’un aimant pour le récupérer… Dans ton cas, il est peut-être possible de le faire tomber dans un endroit plus « discret »…

    English:
    Ouch!!! Something like that happened to me, too… I could solve the problem with a magnet… Maybe in your case you can use one to move it to a more inconspicuous place…

    • Angela dit :

      Thanks Eosclio. Fortunately, we were able to open the small glass front on the side of the rack and fetch it with the grip tongs. A magnet would have been another good idea!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *